Úvodní stránka. 
Česky In english
Přihlásit se přes: Facebook

Hockey Cup 2018 - PEEWEE 2008

Divize B      Divize C     
Divize A      Divize C     
Divize A      Divize B     
              

Sršni téměř otřásli Krokodýlím trůnem

titulní obrázek

8.2.2012 od Libor Grabec, 114x přečteno

Crocodiles – Sršni 2:1

 

Krůček od konce letošní základní části soutěže vedou tabulku HC Crocodiles a tento týden potřebovali zápas vyhrát, aby si vítězství udrželi. Proto jsme se po delší době vypravili v neděli dopoledne na stadion podívat se, jak se jim to podaří v utkání se Sršni.

Ačkoliv mezi oběma soupeři leží v tabulce sedm příček a 19 získaných bodů, utkání zdaleka nebylo tak jednoznačné, jak by tato čísla snad naznačovala. Dokonce nechybělo mnoho a Sršni mohli prvenství Krokodýlů ohrozit.

Začátek zápasu byl neuvěřitelný – hrálo se rychle, velmi přesně, čistě a s velkým nasazením na obou stranách, akce střídala akci a útoky obou týmů byly s jistotou mařeny již ve střední části – první přerušení bylo zapískáno až v čase 7:07 po odražení puku do ochranné sítě za brankou. V této části zápasu předváděly oba týmy vynikající obrannou hru a ani jeden z gólmanů neměl příliš práce. Těsně před koncem hráli Krokodýli přesilovku, kterou ale nevyužili.

Druhá třetina se nesla v úplně jiném duchu. Hrálo se o poznání tvrději a nervózněji a téměř neustále seděl někdo na trestné lavici (občas i na obou). A též padaly góly.

V sedmnácté minutě obránce Krokodýlů Libor Brůžek zachytil vyhazovaný puk kousek za modrou čarou, počkal až všichni spoluhráči vyjedou z pásma a přímo z místa vypálil na branku Sršňů jednu ze svých legendárních dalekých nechytatelných střel.

Sršni srovnávali na 1:1 ve 22. minutě ve vlastním oslabení, kdy po hrubé chybě při přesilovkové rozehrávce získal puk Josef Matoušek, ujel stíhajícím obráncům a pěknou přesnou kličkou překonal gólmana Michaela Guldu.

A minutu před koncem druhé třetiny inkasovali Sršni ještě jeden velmi nešťastný gól. Snajpr Petr Tošnar vystřelil na branku, Radek Zahradník puk neudržel a dojíždějící Jan Fous doklepl do prázdné kolem ležícího brankáře, kterému bohužel nikdo z obránců nestihl přispěchat na pomoc. Brankář Sršňů Radek Zahradník měl v tomto utkání mnohem více práce než kolega od soupeřů a předvedl velmi pěkný výkon se spoustou akrobatických zákroků. Měl velký podíl na tom, že utkání skončilo pro Sršně gólově tak příznivě.

      

             Petr Vojanec                                         Josef Matoušek

Do třetí třetiny nastupovaly oba týmy za stavu 2:1 pro Krokodýly a zdaleka nebyl konec. Nervozita se opět podepsala na hře, vylučovalo se sice trochu méně než v předchozí části, ale stejně se přesilovek hrálo dost. Krokodýli, kteří se k zápasu o udržení vedoucí pozice v tabulce sešli v plné sestavě, nyní vsadili na obrannou hru a pečlivě jistili každý soupeřův útok. Sršni se samozřejmě snažili dát gól a šancí si k tomu vytvořili poměrně hodně, ale vždy k úspěšnému závěru kousíček chyběl – přesnost přihrávky, dojíždějící spoluhráč, razance střely - a nebo naopak přebýval některý z krokodýlích obránců či přímo gólman. A bohužel, bylo vidět, že chybí i síly. Sršňů se na tento těžký zápas sešlo pouze devět a hrálo se opravdu rychle a tvrdě. Takže i přes obrovskou příležitost, kterou měli Sršni v závěru v podobě dvou přesilových her za sebou a poslední půlminutu dokonce bez brankáře v šesti na čtyři, nedokázali potřebný remízový gól vstřelit. Jistě je ale třeba říct, že v utkání bojovali až do konce a Krokodýli se na své vítězství rozhodně též zapotili.

  

Pro rozhovor tento týden jsme vybrali trochu netradičního aktéra, zástupce týmu Sršňů Jana Browna, který je u nás na krátké hokejové návštěvě z Kanady. (rozhovor je volným překladem z angličtiny)

Jak se stalo, že nyní hraješ amatérský hokej v Brně?

Jan Brown: „Za to musím poděkovat svému strýci, který zde žije již deset let a pozval mě na návštěvu. Dříve jsme se bavili o tom, že bychom si spolu mohli zahrát hokej a když jsem v prosinci přijel, tak mě pozval do týmů, kde sám hraje, tedy do Medlova a Sršňů. A po krkolomném seznámení s vedoucími obou týmů jsem se připojil.“

 

Jak dlouho už hraješ hokej? Jakou soutěž jsi hrál v Kanadě?

J.B.: „Hokej hraju téměř patnáct let. Většinu z toho jsem hrával naši domácí ligu MHL (Missisauga Hockey League) a potom jsem hrál soutěžnější hokej v GTHL (Great Toronto Hockey League). Ale posledních pár let jsem hrával pouze lokální domácí přáteláky.“ 

 

Co si myslíš o hokeji, který u nás hraješ, o týmech a spoluhráčích? Máte v Kanadě něco podobného jako je naše amatérská liga?

J.B.: „ Abych byl upřímný, jsem překvapen, jaké mají někteří hráči dovednosti a talent. Na amatérskou ligu je to vynikající a je to více techničtější hokej než v amatérských ligách v Kanadě. Co se týče mých spoluhráčů, je fajn s nimi hrát a myslím, že mě vidí jako nějakou raritu, něco, na co si musí chvíli zvykat. Jsou velmi trpěliví, když se spolu nedokážeme domluvit a nebo když udělám chybu. Je legrační sledovat jak se smějí, když se snažím mluvit česky, a nebo když na mě mluví oni a pak zjistí, že jsem Kanaďan.

V Kanadě od východu na západ všude najdete amatérské hokejové ligy. Avšak v oblasti kde žiju se nehrají kontaktně. Jestli se někde jinde v jiné části státu hraje do těla (a možná ano), to nevím.“

 

Hraješ také BHL za Medlov. Můžeš porovnat tyto dvě soutěže?

J.B.: „To je dobrá otázka. Myslím, že největší viditelný rozdíl je v tom, jak tým dokáže hrát jako celek. Myslím tím, že týmy v BALLH mají lepší cit pro hokej a jsou sehranější. Nemohu říct, že týmy v BHL jako Medlov  postrádají tyto schopnosti, akorát to není tak markantní. Zápasy v BALLH jsou mnohem svižnější.“

 

 

 

Jaké vidíš šance svého týmu v play off?

J.B.: „Sršni nejsou tým, který by se měl podceňovat. Nevím, co se od nich očekává, ale myslím, že by mohli překvapit a tak jejich šance hodnotím jako dobré. Jak to vidím já, tak na tom budou dobře, pokud budou dodržovat dvě věci - za prvé pokud se budou vyhýbat trestné lavici (Pozor na tresty za hákování, pánové!) a za druhé pokud budou hrát lépe pozičně a pokrývat všechny útočící protihráče.“

 

 

Chtěl bys nám ještě něco říct?

J.B.: „Chtěl bych říct, že jsem si to tu užil a byla to dobrá zkušenost. Jsem trochu zklamaný, že tu nemohu být na play off, vypadá to, že to bude nářez. Chtěl bych velmi poděkovat všem hráčům a ostatním, kteří mě přijali a nechali mě si zahrát. Přinutilo mě to zamyslet se nad tím, že začnu hrát amatérskou ligu doma v Kanadě. V neposlední řadě děkuji za možnost poskytnout tento rozhovor.“

 

 

How did it happen, that you are playing amateur ice hockey in Brno now?

J.B.: „Well, I have my uncle to thank for that. He has been living here for ten years and it has always been my intention of visiting him here. Whenever, we talked in the past he always mentioned that we'd play hockey of some sort together so when I arrived at the start of December he, as you may know, was playing Medlov and Srsni hockey so he invited me to join up as well. And after a nervous introduction to the men who organize both teams I was skating along.“

How long have you been playing ice hockey? Which competition (league) did you play in Canada?

J.B.: „I've been playing ice hockey for almost fifteen years now. For most of that, I played in house league in the MHL (Mississauga Hockey League) until I began playing more competitive hockey in GTHL (Greater Toronto Hockey League). But for the last couple of years I've played only scrimmages at my local rink.“

What do you think about the hockey that you play here, the teams, teammates? Do you have something like our amateur league in Canada too?

J.B.: „To be honest, I'm surprised at some of the skill individual players have and the range of talent present. For a men's league it's excellent and, also, a little more technical than Canadian hockey. As for my teammates, they're fun to play with and I think they see me as a bit of a novelty, took a little getting used to. They're very patient with me when we can't communicate or if I make a big mistake. It's funny watching them get a bit of a laugh watching me try to speak Czech or for them to rapidly talk to me and then realize they're talking to a Canadian. Last of all, in Canada from east to west you can find men's leagues all over. However, where I live, they do not play with physical contact. If they do so in other parts of Canada (which probably is the case) I do not know.“

You play in the BHL league with Medlov too. Can you compare these two competitions?

J.B.: „That's a good question. I think I'd have to say that the biggest noticeable difference would be how cohesive a team can play. I mean, teams in the BAHHL seem to have a better hockey sense and the players more chemistry. Not to say teams in the BHL like Medlov lack these things, only that it's in less quantity. As well, games tend to get much more quick-tempered in BAHHL play.“

How do you see your team's chances in the play offs?

J.B.: „Srsni is no team to sneeze at. I don't know what is expected of them in the play offs but I think they could surprise the opposition so I'd rate their chances as good. The way I see it is that this team will do well if they do two things: Stay out of the penalty box (Watch those hooking penalties, gentlemen!) and focus on better positional play and coverage like making sure one defenceman covers the man in front or having the wingers stick to the other's teams defenders like a dirty shirt.“

Do you have anything else to say to us?

J.B.: „Well, I want to say I've had a lot of fun and it has been quite the experience. I'm quite disappointed that I won't be here for the play offs as they sound like quite the time. Also have to give a big thank you to all the players and others who put up with me and let me play with such short notice. This has all made me think twice about joining a Men's team back home. (Omit this?)And last but not least thank you Zdenka, I've never had any sort of interview before!“